一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 翻譯雜談 » 令他們感到不安的是“愛國”這個字眼,因為它近來帶上了右翼極端分子和右翼民兵的內(nèi)涵。
令他們感到不安的是“愛國”這個字眼,因為它近來帶上了右翼極端分子和右翼民兵的內(nèi)涵。
http://m.samrealestateteam.com/ 2015-10-16 14:45 上海翻譯公司
令他們感到不安的是“愛國”這個字眼,因為它近來帶上了右翼極端分子和右翼民兵的內(nèi)涵。

It is the word “Patriotic” –with its recent connotations of right-wing extremists and militias that makes them uneasy.

“我并不是極端的愛國主義者。”

“I’m not a flag waver.”

最新型的愛國者們之所以對這個字眼敬而遠之,正是因為他們覺得沒有必要(為了表明自己愛國而)使人們產(chǎn)生意見分歧,也沒有必要去尋找替罪羊。

The newest breed of patriots distances itself from the word precisely because it doesn’t see a need for divisiveness or scapegoats.

相關新聞信息

更多>>翻譯組合

富顺县| 德令哈市| 巫溪县| 丹寨县| 鞍山市| 鱼台县| 蒲江县| 黑山县| 上林县| 巫溪县| 澄迈县| 朔州市| 岑巩县| 西乌珠穆沁旗| 库车县| 桦甸市| 承德县| 井研县| 弥渡县| 天镇县| 延庆县| 泰兴市| 南澳县| 河曲县| 丰城市| 华坪县| 石阡县| 东港市| 元阳县| 岢岚县| 类乌齐县| 静安区| 扶沟县| 田东县| 缙云县| 临潭县| 夏邑县| 白朗县| 涟源市| 罗江县| 顺平县|