一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海翻譯產生翻譯垃圾的原因
上海翻譯產生翻譯垃圾的原因
http://m.samrealestateteam.com 2015-04-27 11:52 上海翻譯

上海翻譯服務在不斷擴張,上海翻譯公司數量越來越多,愿意學習翻譯的人也越來越多,很多人都看中翻譯的前景,國內的翻譯企業(yè)數目在飛速的漲大,這樣繁榮的翻譯行業(yè)也不是怎么做都好的,上海翻譯也會產生翻譯垃圾,上海翻譯產生翻譯垃圾的原因是什么呢?

產生“翻譯垃圾”的原因主要有以下兩方面:一是公眾對翻譯的工作還不是很了解;二是非法壘利的個體戶的私下違規(guī)的經營。市場的形成和發(fā)展主要是依賴于產品的消費者和供給者,在這個市場初步形成時,產品的消費者往往都是對該產品的消費知識知道的甚少,對翻譯的原則、翻譯的形態(tài)、方法、水平等均是不熟知的,對翻譯產品的質量檢驗也更是不懂。許多中小型企業(yè)對翻譯的重要性認識也還不夠,認為只要在我的產品上有外文就是國際企業(yè)形象,忽略了翻譯的正確性。而且還有一些企業(yè)雖然認識到翻譯的重要性,但是對翻譯的準確性卻也無法把關。所以大多數企業(yè)采取了價格比較法,即認為所有的翻譯企業(yè)的翻譯水平差距是不大的,也無可比較性,價格低廉者勝的消費策略。這樣的心態(tài)剛好也是與一些非正規(guī)翻譯企業(yè)的經營理念相迎合,即提供最低廉的翻譯價格用更低廉的翻譯成本(犧牲質量)換取最大的超額利潤,這樣不斷地開拓新市場,只做第一次生意的經營策略。

相關新聞信息

更多>>翻譯組合