一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 商務口譯英譯漢過程注意點
商務口譯英譯漢過程注意點
http://m.samrealestateteam.com 2015-02-05 11:41 商務口譯

在人們進行商務口譯的過程中有很多需要注意的地方,將英譯漢過程做好需要譯員非常專業(yè)的知識,英譯漢就是創(chuàng)造性地運用漢語把英語所表達的思想準確而完整地重新表達出來的語言活動。

商務口譯英譯漢過程注意點,漢語所要表達的是英語原文的一些內容即句子或是文章的意義而不是它句子的結構。在翻譯的過程中英語原文的內容要準確而完整地重新表達出來,而不是將兩種語言結構進行簡單的轉換。所以在做英譯漢的題目時漢語所表達的意義應與原文應該保持一致,而漢語的句子結構也只是為這一表達來服務,而不應該拘泥于原文?!?/font>

商務口譯應付英譯漢考試和一般的從事翻譯創(chuàng)作是不同的,因為各自有不同的衡量的標準,翻譯創(chuàng)作的標準是 “ 信、達、雅 ”而在英譯漢考試則只要做到 “ 忠實、通順 ” 即可。商務口譯要做到忠實原文,就應該掌握好適度的原則,即要把原文的內容準確完整地表達出來,既不能改變和歪曲也不能增加或刪減。

相關新聞信息
铁岭市| 修水县| 黄浦区| 云和县| 任丘市| 汉川市| 垣曲县| 柳林县| 盐池县| 江达县| 开阳县| 江山市| 株洲市| 蛟河市| 上林县| 榆中县| 天全县| 灌云县| 江口县| 广元市| 廉江市| 湄潭县| 禹州市| 平原县| 鄂州市| 白沙| 外汇| 麻城市| 衡南县| 丹江口市| 青海省| 健康| 正安县| 东乡县| 高台县| 临潭县| 三门县| 荆门市| 荥阳市| 武定县| 仁布县|