一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 同傳翻譯可以利用的方法
同傳翻譯可以利用的方法
http://m.samrealestateteam.com 2014-12-23 11:30 同傳翻譯

譯員在進行翻譯的過程中其實也是有更方便快捷的方式,同傳翻譯不僅需要譯員的能力與經(jīng)驗,一些基本的方法也需要熟練掌握,同傳翻譯可以利用的方法有什么呢?

同傳翻譯的意譯法

同傳翻譯容不得譯員“一心二用”,它會使譯員在翻譯過程中難以做到“形”“意”兩全。譯員在同步傳譯的時候也會迫于時間壓力,無法對目標語的表達形式斟詞酌句一番。在“形”“意”難以兩全的情況下,那么譯員應該采用意譯的方法,用簡潔的語言迅速地將來源語所包含的概念和命題傳達給聽眾。

同傳翻譯的順譯法

順譯的方法就是按部就班地選擇目標語的對應詞進行傳譯的方法。這里所講的順譯僅僅是限于順結(jié)構(gòu)、順詞序的傳譯,不包括詞詞對應的順譯。漢語和英語的基本句子的結(jié)構(gòu)均為“主—動—賓”結(jié)構(gòu),限定詞(如數(shù)詞和所有格代詞)和形容詞一般也都會出現(xiàn)在名詞的前面,這為英漢順譯或者是漢英順譯提供了必要的條件。

同傳翻譯的截句法

截句是指的什么呢?譯員在同聲傳譯過程中及時、適時截斷來源語的長句,并且按照目標語的表達習慣將所聽到的信息分解成短句,或是重組成聯(lián)句然后傳譯過去。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

长沙市| 定边县| 布尔津县| 石泉县| 抚顺县| 仲巴县| 垦利县| 台中市| 临邑县| 枣庄市| 二连浩特市| 垦利县| 阳东县| 尉犁县| 祁连县| 无锡市| 独山县| 南投县| 庆云县| 穆棱市| 濉溪县| 石台县| 仙居县| 临桂县| 三江| 安宁市| 东乡族自治县| 六安市| 蒲江县| 泸水县| 孟州市| 西华县| 丹巴县| 铜川市| 城固县| 汤原县| 许昌市| 镇康县| 茂名市| 乐昌市| 耿马|