一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 商務口譯公司談筆譯中應該注意的規(guī)則
商務口譯公司談筆譯中應該注意的規(guī)則
http://m.samrealestateteam.com 2014-07-10 15:56 上海翻譯公司
   在筆譯過程中,有些規(guī)則是固定的,不能根據(jù)譯員的心情而隨意更改,比如中英文的字符轉變,人名的翻譯以及地形地貌的翻譯等等都是要注意翻譯規(guī)則的,商務口譯公司對筆譯翻譯過程中應該注意的翻譯規(guī)則作出了整理,以供翻譯學習者參考。
  1.人名的翻譯
  I. 中文名的翻譯:中文名也按次序翻,但是姓和名要空開,都只要大學第一個字母:
  II.一些重要的歷史人物名有特殊單詞,需要記憶。
  III.古代人的字與號
  2.地形地貌名的翻譯:
 ?、? 單音節(jié)的地形地貌名一般先寫出它的拼音形式,然后再加上英文類型,兩者首子母大寫
 ?、? 雙音節(jié)和多音節(jié)的地形地貌一般只要寫它前幾個實名的拼音,再加上英文類型,兩者首字母大寫
  Ⅲ. 有些著名的江河海有固定名稱
 ?、? 在具體的詞組環(huán)境中可能由于需要會有改變:
相關新聞信息

更多>>翻譯組合

青冈县| 昌图县| 塔河县| 明溪县| 高台县| 梁山县| 承德市| 德钦县| 波密县| 额敏县| 垣曲县| 泰宁县| 托克托县| 大洼县| 昭通市| 内乡县| 南陵县| 定西市| 冷水江市| 丰都县| 台中县| 廉江市| 麦盖提县| 多伦县| 达尔| 邯郸县| 探索| 板桥市| 夏邑县| 河池市| 广宗县| 淄博市| 蓬莱市| 沽源县| 淳化县| 泸定县| 湄潭县| 邛崃市| 奉化市| 灵川县| 中宁县|