一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 浦東翻譯公司鑄就良好聽(tīng)辨實(shí)力
浦東翻譯公司鑄就良好聽(tīng)辨實(shí)力
http://m.samrealestateteam.com 2014-05-07 15:56 上海翻譯公司
  "聽(tīng)辨"可以理解為既"聽(tīng)"又"辨"的意思,換言之,在思考他同時(shí)還要懂得分析。"聽(tīng)辨"是口譯過(guò)程中的初級(jí)階段。在這個(gè)過(guò)程中我們接收到源語(yǔ)信息,并通過(guò)種種分析手段把接收到的信息納入到浦東翻譯公司的理解范疇,以便儲(chǔ)存和輸出。毫無(wú)疑問(wèn),口譯的成敗在很大程度上取決于聽(tīng)辨過(guò)程。所以大家首先要先對(duì)口譯的聽(tīng)辨過(guò)程有一個(gè)透徹的認(rèn)識(shí),以便有針對(duì)性地進(jìn)行練習(xí),提高自己的聽(tīng)辨能力。
   1、可以選擇一些英文有聲資料(最好是現(xiàn)場(chǎng)講話)或是請(qǐng)練習(xí)搭檔模擬現(xiàn)場(chǎng)發(fā)言。聽(tīng)過(guò)一段話后,在不記筆記的情況下用源語(yǔ)(英文)進(jìn)行復(fù)述。注意在聽(tīng)的過(guò)程中要把注意力從詞句表達(dá)上移開(kāi),而專注于整段話的邏輯意思。在復(fù)述時(shí)不要拘泥于原文詞句,更不要試圖背原話。意思和邏輯關(guān)系要盡量復(fù)述得準(zhǔn)確完整。
   2、在聽(tīng)辨訓(xùn)練的初級(jí)階段,如果還不能完全掌握邊聽(tīng)、邊分析、邊記憶的技能,可采取就所聽(tīng)內(nèi)容進(jìn)行提問(wèn)的方式建立邏輯關(guān)系。
   3、每段講話的長(zhǎng)度可隨熟練程度的增強(qiáng)而逐步增加:比如從聽(tīng)?zhēng)拙湓挼铰?tīng)一小段,從一小段到一大段,再到數(shù)段等。并可以嘗試聽(tīng)各種不同風(fēng)格的講話。選題也可以從比較熟悉的領(lǐng)域逐步擴(kuò)展到比較陌生的領(lǐng)域,以培養(yǎng)臨場(chǎng)適應(yīng)能力和綜合分析能力。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合