一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 黃浦翻譯公司 理解與再現(xiàn)翻譯的經(jīng)過(guò)
黃浦翻譯公司 理解與再現(xiàn)翻譯的經(jīng)過(guò)
http://m.samrealestateteam.com 2014-04-08 16:20 上海翻譯公司
  語(yǔ)言問(wèn)題相當(dāng)復(fù)雜,黃浦翻譯公司的譯者應(yīng)該如何應(yīng)對(duì)?專家認(rèn)為“沒(méi)有萬(wàn)應(yīng)靈藥”,“需要休養(yǎng)、經(jīng)驗(yàn)、歷史感、想象力;需要根據(jù)原作的不同情況隨時(shí)調(diào)整自己的方法”。
  譯者一直處于矛盾中,翻譯要做到和原文完全相等很難,所以黃浦翻譯公司認(rèn)為,翻譯要做到相當(dāng),不能求一絲不茍,而只能求惟妙惟肖。世界上沒(méi)有任何兩種語(yǔ)言具有絕對(duì)的語(yǔ)義對(duì)等,一部作品被譯為另一國(guó)語(yǔ)言后,往往從思想內(nèi)容到語(yǔ)言風(fēng)格,已是彼文而非此文了。
  想要準(zhǔn)確的翻譯作品,黃浦翻譯公司的譯者需要對(duì)譯文原作進(jìn)行揣摩和解讀,根據(jù)自己的生活體驗(yàn)和本土知識(shí)的接受程度,用目的語(yǔ)重新表達(dá)原著的內(nèi)容和情感。語(yǔ)言變了,文化土壤變了,讀者也變了,譯者根據(jù)目的語(yǔ)讀者的審美習(xí)慣,可以改寫(xiě)、轉(zhuǎn)換、甚至刪除原著的某些語(yǔ)句、語(yǔ)言表達(dá)方式等,為此,譯作的語(yǔ)言也許會(huì)比原文顯得更加優(yōu)美。
  在翻譯過(guò)程中,譯者擔(dān)任著文化交流的使命,這要求黃浦翻譯公司的譯者如實(shí)展現(xiàn)原文的文化風(fēng)貌和社會(huì)特征,讓譯文讀者也能“原味”地品讀,盡量達(dá)到和原文讀者一樣的閱讀效果。譯者可以保留原文中與譯入語(yǔ)主流文化意識(shí)形態(tài)相關(guān)的內(nèi)容,可以保留原文的審美而不做改寫(xiě)或刪除,由譯文讀者自己來(lái)品讀評(píng)價(jià)。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

子长县| 泰来县| 成都市| 揭东县| 龙里县| 沙田区| 淮滨县| 霍林郭勒市| 黎城县| 樟树市| 永登县| 高安市| 中阳县| 南京市| 景洪市| 淳安县| 社旗县| 彰化市| 武鸣县| 马关县| 禄劝| 本溪| 巨野县| 瑞昌市| 洛隆县| 九江市| 桑植县| 开封县| 唐海县| 萍乡市| 扎赉特旗| 昌宁县| 茶陵县| 金湖县| 黔西县| 宁强县| 陈巴尔虎旗| 佛山市| 武清区| 大化| 南溪县|